Rompinocciole

Per rompere il guscio delle nocciole da separare poi manualmente.
Caratteristiche tecniche
- Movimento: manuale mediante manovella
- Misure ingombro: cm 8x31x32 h
- Peso: Kg 4,2
- Materiale: alluminio e acciaio.
L’uso di questa attrezzatura è molto semplice.
E’ necessario, prima di cominciare il lavoro, fissare attraverso i 2 morsetti in dotazione il rompinocciole posizionato ad un angolo di un tavolo.
Un’ulteriore operazione da eseguire sarebbe quella di scegliere le nocciole in base alla loro grandezza, anche in modo grossolano.
Iniziare con l’inserimento nel contenitore di alcune nocciole, le più grosse, e regolare il passaggio attraverso il pomolo nero di regolazione finchè la rottura sarà ottimale, bloccare quindi con la ghiera di fissaggio.
Una volta trovata la posizione procedere con il lavoro inserendo le nocciole nel contenitore e girare la manovella in senso orario.
Ulteriore operazione sarà quella di separare le nocciole dal guscio e quelle che risulteranno ancora integre reinserirle nel contenitore e ripetere l’operazione avendo l’accortezza di trovare la regolazione adatta alla grossezza delle nocciole.
Hazelnut cracker

To break the shell of hazelnuts to be separated by hand afterwards.
Specifications
- Operation: hand-operated by crank handle
- Overall dimensions: cm 8x31x32 h
- Weight: Kg 4,2
- Material: aluminum and steel.
The use of this appliance is very simple.
Before starting the processing, it is necessary to secure the nutcracker to the corner of a table with the 2 clamps provided.
It is advisable to select the hazelnuts according to their size, at least roughly.
Start by inserting the bigger hazelnuts into the container, and regulate the passage through the black adjustment knob until the breaking is fine, then block with the locking ring.
Once you have found the right position, proceed with the work by placing the hazelnuts into the container and turn the crank clockwise.
Then separate the nuts from their shells and put the nuts that are still whole back into the container and repeat the process, making sure to find the appropriate adjustment according to the size of hazelnuts.
Hand mill for hazelnuts and the like

Family hand mill to produce edible creams and paste.
Specifications
- Grinding wheel: natural granite diameter 8 cm
- Structure: painted aluminum and stainless steel
- Casing: Brass
- Machine weight: Kg 2,5
- Overall dimensions: cm 16x30x26h
The machine produces edible creams or vegetable milk by grinding oily seeds and fruits with certain characteristics (hazelnuts, almonds, walnuts, sesame, soybean, etc. … suitably toasted).
The processing consists in the crushing of oilseeds.
The action takes place thanks to the rotation of a wheel driven by the operator through the crank.
Put into container a few seeds at a time.
Move the crank clockwise only.
For the production of vegetable milk, add water to the seeds introduced into the mill. Dilute the product to taste, then filter it.
Once you have finished using the mill, clean it immediately and thoroughly.
PRODUCTION OF CREAMSAfter shelling the hazelnuts, walnuts, almonds, peanuts, sesame, etc., semi-toast them at moderate temperature (from 100°C to 150°C) for a cooking time which can vary from 30 minutes to about 1 hour. The toasting is complete if when breaking a seed you see a rosy color up to the middle. Stir from time to time in order to obtain a homogeneous toasting.
In this process lies the secret for the success of the cream.
PRODUCTION OF VEGETABLE MILKAlmond and soy milk, etc. can be obtained by soaking the seeds in warm water for at least 12 hours.
For the almonds, after shelling them carefully, it is advisable to put them for a few seconds in boiling water in order to remove the pellicles, then soak them in warm water for at least 12 hours. During the grinding add an appropriate dose of water to dilute the mixture which will then be suitably filtered and diluted according to the needs.
Molinetto manuale per nocciole e simili

Molinetto familiare manuale per ricavare creme e paste alimentari.
Caratteristiche tecniche
- Mola: in granito naturale diametro 8 cm
- Struttura: in alluminio verniciato e acciaio inox
- Coclea: in ottone
- Peso macchina: Kg 2,5
- Misure ingombro: cm 16x30x26h
La macchina è prevista per ricavare creme alimentari o latte vegetale mediante la macinazione di semi e frutti oleosi con determinate caratteristiche (nocciole, mandorle, noci, sesamo, soia, ecc…opportunamente tostati)
La lavorazione consiste nella macinazione di semi oleosi.
L’azione avviene grazie alla rotazione di una mola azionata dall’operatore tramite manovella.
Mettere nel contenitore pochi semi per volta.
Muovere la manovella solamente in senso orario.
Nella produzione di latte vegetale, aggiungere acqua ai semi introdotti nel molinetto. Diluire a piacere il prodotto ottenuto quindi filtrare.
Una volta terminato l’utilizzo del molinetto pulirlo immediatamente a fondo.
PRODUZIONE DI CREME
Dopo aver sgusciato le nocciole, noci, mandorle, arachidi, sesamo, ecc. eseguite una semi-tostatura a temperatura moderata (da 100°C a 150°C) per un tempo di cottura che può variare da 0,5 a 1 ora circa. La tostatura è completa quando rompendo un seme si intravede un colore roseo fino al cuore. Mescolare di tanto in tanto in modo da ottenere una tostatura omogenea.
In questa operazione sta il segreto per una buona riuscita della crema.
PRODUZIONE DI LATTE VEGETALE
Il latte di mandorle, soia, ecc. si puo’ ricavare mettendo a bagno in acqua tiepida per almeno 12 ore i semi.
Per le mandorle, dopo averle accuratamente sgusciate, è bene passarle per alcuni secondi in acqua bollente per poter togliere le pellicine, quindi metterle a bagno nell’acqua tiepida per almeno 12 ore. durante la macinazione aggiungere in dose adeguata dell’acqua per diluire l’impasto che andrà poi opportunamente filtrato e diluito secondo le esigenze.
Hand-operated press for oil (Piteba Mod.)

Designed for pressing seeds and properly dried oily fruits
Specifications
- Operation: hand-operated by crank handle
- Average processing capacity: 1Kg/hour depending on the speed of rotation of the screw
- Machine weight: Kg 2,300
This machine is designed for pressing oily seeds and properly dried fruits. The action takes place by means of the rotation of the screw which compresses the seed towards the exit hole of the headboard, suitably heated with a small flame fueled by alcohol or the like, which is transformed into pellets and oil.
Is not optimal for the processing of small seeds or for seeds with little oil content.
Pressa manuale per olio (Mod. Piteba)

Permette la spremitura di semi e frutti oleosi opportunamente essiccati.
Caratteristiche tecniche
- Funzionamento: manuale con manovella
- Capacità media di lavorazione: 1Kg ora in funzione della velocità di rotazione della vite
- Peso macchina: Kg 2,300
La macchina è prevista per la spremitura di semi e frutti oleosi opportunamente essiccati. L’azione avviene per mezzo della rotazione della vite che comprime il seme verso il foro di uscita della testata, opportunamente riscaldata con fiammella alimentata da alcool o simili, che si trasforma in pellet e olio.
Non è ottimale per la lavorazione di piccoli semi o con poco contenuto di olio.
Electrical mill for oilseeds

Semi-professional stone mill to produce creams and edible paste.
Specifications
- Structure: rigid construction welded with 4 points of support
- Engine: Three-phase 1.5 Kw with single-phase power supply 230V 50Hz
- Speed: adjustable
- Grinding: grindstones at low speed
- Average rotations of grinding wheel per minute: minimum 110 maximum 280 depending on the inverter setting
- Containers: stainless steel
- Average processing capacity:
peanuts, walnuts, almonds, hazelnuts, 20-25 Kg
cashew, pistachio, sesame, 10-12 Kg - Machine weight: Kg 68
- Overall dimensions: mm 405x450x655 h
CART - Overall dimensions: mm 420x550x300 h
- Weight: Kg 11
- Featuring 2 fixed wheels and 2 swivel wheels with brake.
The machine produces edible creams or vegetable milk by grinding oily seeds and fruits with certain characteristics (hazelnuts, almonds, walnuts, sesame, soybean, etc. … suitably toasted). Make sure the grinder adjustments is correct. Start the engine at the speed position suitable for the type of seed or fruit to grind (high speed 100Hz: hazelnuts, almonds, peanuts, seeds and fruits with high oil content; low speed 40Hz: sesame, pistachio, cashew nuts, etc, seeds and fruits with low oil content). Load the product into the hopper (it may be needed to move the product to avoid that it gets stuck in the hopper).
PRODUCTION OF CREAMS
After shelling the hazelnuts, walnuts, almonds, peanuts, sesame, etc., semi-toast them at moderate temperature (from 100°C to 150°C) for a cooking time which can vary from 30 minutes to about 1 hour. The toasting is complete if when breaking a seed you see a rosy color up to the middle. Stir from time to time in order to obtain a homogeneous toasting.
In this process lies the secret for the success of the cream.
PRODUCTION OF VEGETABLE MILK
For the almonds, after shelling them carefully, it is advisable to put them for a few seconds in boiling water in order to remove the pellicles, then soak them in warm water for at least 12 hours. During the grinding add an appropriate dose of water to dilute the mixture which will then be suitably filtered and diluted according to the needs.
Molino elettrico per semi oleosi

Molino a pietra semi professionale per ricavare creme e paste alimentari.
Caratteristiche tecniche
- Struttura: rigida saldata con 4 punti di appoggio
- Motore: Trifase Kw 1,5 con alimentazione monofase 230V 50Hz
- Velocità: regolabile
- Macinazione: a macine a bassa velocità
- Giri mola al minuto indicativo: minimo 110 massimo 280 in funzione della regolazione dell’inverter
- Contenitori: acciaio inox
- Capacità indicativa di lavorazione:
arachidi, noci, mandorle, nocciole, 20-25 Kg
anacardio, pistacchio, sesamo, 10-12 Kg - Peso macchina: Kg 68
- Ingombro: mm 405x450x655 h
CARRELLO - Ingombro: mm 420x550x300 h
- Peso: Kg 11
- Provvisto di 2 ruote fisse e 2 girevoli con freno di bloccaggio.
La macchina è prevista per ricavare creme alimentari o latte vegetale mediante la macinazione di semi e frutti oleosi con determinate caratteristiche (nocciole, mandorle, noci, sesamo, soia, ecc…opportunamente tostate). Verificare che la regolazione delle macine sia corretta. Accendere il motore nella posizione di velocità adeguata al tipo di seme o frutto da macinare (alta velocita’100Hz: nocciole, mandorle, arachidi, semi e frutti con alto contenuto di olio; bassa velocità 40Hz: sesamo, pistacchio, anacardio, ecc… semi e frutti con basso contenuto di olio). Caricare il prodotto sulla tramoggia (può verificarsi la necessità di smuovere il prodotto per evitare che si blocchi nella tramoggia).
PRODUZIONE DI CREME
Dopo aver sgusciato le nocciole, noci, mandorle, arachidi, sesamo, ecc. eseguite una semi-tostatura a temperatura moderata (da 100°C a 150°C) per un tempo di cottura che può variare da 0,5 a 1 ora circa. La tostatura è completa quando rompendo un seme si intravede un colore roseo fino al cuore. Mescolare di tanto in tanto in modo da ottenere una tostatura omogenea.
In questa operazione sta il segreto per una buona riuscita della crema.
PRODUZIONE DI LATTE VEGETALE
Per le mandorle, dopo averle accuratamente sgusciate, è bene passarle per alcuni secondi in acqua bollente per poter togliere le pellicine, quindi metterle a bagno nell’acqua tiepida per almeno 12 ore. durante la macinazione aggiungere in dose adeguata dell’acqua per diluire l’impasto che andrà poi opportunamente filtrato e diluito secondo le esigenze.
Oil press (NS Mod.)

Designed for the continuous squeezing of seeds and oily fruits in general.
Specifications
- Average processing capacity: 2-3 Kg/hour depending on seed variety and setting
- Screw: diameter 38 mm
- Rotations/min of the screw: fixed or variable on request
- Engine: three-phase 0.75 Kw with single-phase power supply 220 V 50 Hz
- Machine weight: Kg 35
- Overall dimensions: cm 60x38x42h
This machine is designed for pressing continuously seeds and oily fruits in general, properly dried, such as sunflower, canola, flax, walnuts, peanuts, etc … and many others by using the appropriate specific accessories. The action takes place by means of the rotation of the screw which compresses the seed towards the exit hole of the headboard, suitably heated by an electrical resistance, which is transformed into pellets and by separating the oil from the compression chamber in the central area.
The machine is equipped according to the characteristics of the seed to be processed.
Pressa per olio (Mod. NS)

Permette la spremitura in continuo di semi e frutti oleosi in genere.
Caratteristiche tecniche
- Capacità media di lavorazione: 2-3 Kg ora in funzione della varietà di seme e della regolazione
- Vite: diametro mm 38
- Giri/min della vite: a richiesta fissi o variabili
- Motore: trifase Kw 0.75 con alimentazione monofase 220 V 50Hz
- Peso macchina: Kg 35
- Misure ingombro: cm 60x38x42h
La macchina è prevista per la spremitura in continuo di semi e frutti oleosi in genere, opportunamente essiccati,quali il girasole, colza, lino, nocciole, arachidi, ecc…e molti altri utilizzando gli opportuni accessori specifici. L’azione avviene per mezzo della rotazione della vite che comprime il seme verso il foro di uscita della testata, opportunamente riscaldata da una resistenza elettrica,che si trasforma in pellet e separando l’olio dalla camera di compressione nella zona centrale.
La macchina viene accessoriata in base alle caratteristiche del seme da lavorare.